Día internacional de solidaridad con Marius Mason y con les preses de larga duración

«I bear a present witness to the face of misery and madness,
Tortured souls who across my eyes and sweep the soul aside,
Collectively to hide inside the anus of the body politic
Drenched in offal, horrified, the soul forgets itself
Remembering nothing of its shining, lofty ways upon the wind.
It weighs terrible and heavy, a constant painful witness to this misery and madness that
We embrace as “civilized”
But we are better than we are, and once we were
This pain deforms us, even as we hide in it
Oh, let it me a chrysalis and not a cage!
As we remember once again together our constant and true nature –
Forever Wild & Free»

Marius Mason, 2009

Siempre salvaje y libre

Este mes está dedicado a Marius Mason y a les preses anarquistas con condenas de larga duración; es una manera oficial de demostrar que nos acordamos de elles; pero no solo este mes, les recordamos todo el año, todos los años. A unes, a otras, a uno, a dos, a mil… a todes.

¿Por qué hemos decidido escribir este texto? por varias razones: queremos mostrarles todo nuestro apoyo y amor. Queremos decirles que cada día que se despierten sabiendo las rejas que les encierran, nosotres sabremos la lucha que nos espera. Que el aire que nos rodea estará tan revuelto como lo estamos nosotres por dentro por tener a nuestres compañeres preses. Queremos que sepan que nos tienen a nosotres, que nos tendrán siempre.

¿Por qué hemos decidido escibir este texto? por varias razones: nuestres compañeres están preses (esto nos desgarra); y nuestros textos, nuestros discursos se forman en la idea de su liberación, pero crecen en la idea de la libertad. Es decir, queremos que se sepa que no nos quedamos en su liberación, hablamos de destruir las rejas, de destruir toda las formas de encierro y acabar con el sistema que las crea y con la sociedad que las necesita. Sabemos, tenemos aprendido que libertad significa lucha, no nos importa, estamos dispuestes a ello. Queremos que se sepa que nuestro aliento se recupera a cada segundo. Cada vez que respiramos.

¿Por qué escribimos este texto? Es un llamamiento a la acción directa, sabiendo que una parte muy importante de esta es la solidaridad y el apoyo a nuestres compañeres. Esto jamás se nos olvida. Solo lo escribimos para asegurarnos de que nadie lo olvida, y que no se queda pendiente.

¡Solidaridad con nuestres compañeres preses!

¡Hasta que todes seamos libres!